About Terpin
Built by people who understand interpreter workflows
Terpin exists to reduce the admin load on freelance interpreters by making invoicing fast, accurate, and realistic for life on the road.
Our Story
Why we built it
Freelance interpreters do high-skill work, but most invoicing tools ignore travel-heavy schedules, agency-specific rates, and the reality of creating invoices after a long day.
Terpin was built to make that workflow simpler. Instead of treating invoicing like generic bookkeeping, Terpin centers the details interpreters actually track: agency billing rules, mileage, travel time, receipts, and fast turnaround.
The updated mobile UI reflects the same goal. We prioritize clarity, quick actions, and strong visual grouping so you can move from assignment details to a finished invoice without extra friction.
Whether you work legal, medical, educational, or community assignments, Terpin is designed to adapt to the way interpreters actually work across multiple agencies and locations.
Mission
Give interpreters back time and focus
We want admin work to take less energy so interpreters can focus on the work that matters most: facilitating communication.
What guides the product
Voice-first by default
Hands-free capture matters when your day happens between locations.
Travel-aware billing
Mileage and travel time are part of the invoice, not afterthoughts.
Built for real agency workflows
Different agencies, rates, and requirements should be easy to manage.
Questions or feedback?
We’d like to hear how you invoice today
Email us at hello@terpin.ai or start a trial and send feedback from your workflow.